首页 > 游戏娱乐 > 游戏新品 > 网络游戏 > 正文

暴雪新游《炉石传说》汉化基本完成
2013-08-28 14:20  yxdown.com    我要评论(0)
字号:T|T

暴雪卡牌策略新游《炉石传说:魔兽英雄传》目前正在北美进行Beta测试,而在不就后也即将登陆国服。现在,有一条好消息让国内玩家惊喜不已:在北美封测客户端里,只需修改一个小小的参数,就能切换为简体中文版本。

但是,这个版本显然尚未完善,除了字体略显生硬,有些内容没有分行以外,还有少量翻译上的失误。国服汉化进度究竟如何?我们什么时候才能玩到简中版炉石呢?

【汉化已经基本完成 等待最终调试确认】

据本地化团队负责人表示,《炉石传说》的简中版汉化已经基本完成,只是还未嵌套实装。这主要是因为,即使是北美封测版炉石,当前英文版本也并非最终版,随时可能根据具体测试情况进行调整。等到国服开测,简中版才会正式置入,在此之前,不推荐玩家通过更改参数的方式使用简中版,以免影响游戏体验。

《炉石传说》的汉化,与《魔兽世界》一脉相承,玩家可以在游戏中找到很多魔兽中熟悉的法术、道具、人物名称。可以想象,当你打出一张提里奥·弗丁,被对方竭力杀死,他在你手中留下一把灰烬使者时,久违的感动将回到你的心中。

炉石传说简体中文界面

【“你这是自寻死路” 中文语音配音揭秘】

早在7月8日网易宣布代理《炉石传说》时,其官方微信就放出了一批中文语音,包括九大英雄职业的开场白。实际上,炉石中很多卡牌都会有其独特的上场和退场语音。这部分内容,由于不牵涉到卡牌攻防数值变化和属性调整,后期几乎不需要修改。

本地化团队负责人透露,炉石的中文配音是由国内一线配音演员担纲,为了贴合人物身份性格,配音员还会进入游戏“体验生活”。无论是“你这是自寻死路”,还是“你胆敢挑战死亡之翼的女儿”,都展示出游戏中那些曾让我们死去活来的BOSS的“霸气”。

【运营团队信心十足 国服玩家稍安勿躁】

自从北美封测开启以后,全世界玩家都在为这款游戏疯狂,在美国最有名的游戏直播网站twitch.tv上,《炉石传说》的直播视频观看人数稳居前三,甚至超过号称数百万人同时在线的《英雄联盟》。国服玩家最关心的问题,莫过于国服是否能够全球同步。

从目前的种种迹象来看,感觉炉石实现同步的压力不大。首先,它的玩法健康益智,不存在卡审批的问题。其次,网易各方面的准备充分,第一版客户端里已经有简中内容就是明证。现在我们能够做的就是安心等待,等待那个群起搓炉石的时刻到来。

新闻热线:010-68947455

关键词: 炉石传说

责任编辑:张飞

匿名发表 

快速登录

所有评论仅代表网友意见,牛华网保持中立。

科技视界

网站地图

牛华网

华军下载 | 牛华网 | 盒子 | pcsoft | 论坛

实用工具

关于我们 | 新闻投稿 | 软件发布 | 版权声明 | 意见建议 | 网站地图 | 友情连接 | RSS订阅 | 总编信箱 | 诚聘英才 | 联系我们

苏ICP证编号 B2-20090274 本站特聘法律顾问:于国富律师

Copyright (C) 1997-2012 newhua.com 牛华网 版权所有